Воллес Стівенс
Воллес Стівенс (англ. Wallace Stevens, 2 жовтня 1879, Редінг, Пенсільванія — 2 серпня 1955, Гартфорд, Коннектикут) — американський поет, німецько-голландського походження.
| Воллес Стівенс | |
|---|---|
| Wallace Stevens | |
![]() | |
| Народився |
2 жовтня 1879 Редінг, Пенсільванія, США[1] |
| Помер |
2 серпня 1955 (75 років) Гартфорд, США ·рак шлунка |
| Поховання | Cedar Hill Cemeteryd |
| Громадянство |
|
| Національність | американець |
| Місце проживання | Гартфорд |
| Діяльність | поет |
| Alma mater | Нью-Йоркська юридична школаd[1] і Гарвардський університет[1] |
| Знання мов | англійська |
| Членство | Американська академія мистецтв та літератури |
| Роки активності | з 1914 |
| Напрямок | модернізм |
| Magnum opus | The Auroras of Autumnd |
| Партія | Республіканська партія США |
| Автограф |
|
| Нагороди | |
| Премії | Пулітцерівська премія, 1955 |
| IMDb | ID 1229000 |
| |
Біографія
Народився 2 жовтня 1879 року в Редінгу, штат Пенсильванія. У 1903 році закінчив юридичну школу. Працював у різних адвокатських закладах. Деякий час жив у Нью-Йорку. У 1916 році переїхав до Гартфорду, де й прожив решту життя, працюючи у страховій компанії. Провадив статечний, упорядкований спосіб життя. Перша збірка віршів поета побачила світ, коли Воллесу Стівенсу було 44 роки. У 1955 році став лавреатом Пулітцерівської премії. Його ліриці притаманна тверда віра у гармонію світу, спокій і виваженість.
Твори
Вірші
- Harmonium / Фісгармонія (1923)
- Ideas of Order / Ідеї порядку (1936)
- The Man with the Blue Guitar / Чоловік з блакитною гітарою (1937)
- Parts of a World / Частини світу (1942)
- Transport to Summer / Наближення до літа (1947)
- Collected Poems / Вибрані вірші (1954)
- Opus Posthumous / Посмертне (1957)
- The Palm at the End of the Mind / Пальма на краю свідомості (1972)
Есей
- The Necessary Angel / Необхідний ангел (1951)
Українські переклади
Поезії Воллеса Стівенса українською мовою перекладали Оксана Луцишина[2], Володимир Чернишенко, Валерій Кикоть.
Примітки
- http://bollingen.yale.edu/poet/wallace-stevens
- Стівенс В. Чаювання у палаці Гуна: (поезії) / пер. з англ. О. Луцишина // Кур'єр Кривбасу. — 2008. — № 226/227. — С.307-319.
