Володарка Озера (роман)
«Відьма́к. Воло́дарка О́зера» (пол. Pani Jeziora) — сьома й остання книга з циклу «Відьмак» польського письменника Анджея Сапковського.
![]() Обкладинка українського видання | |
| Автор | Анджей Сапковський |
|---|---|
| Назва мовою оригіналу | пол. Pani Jeziora |
| Дизайн обкладинки | CD PROJEKT S.A. |
| Країна |
|
| Мова | польська |
| Серія | «Відьмак» |
| Жанр | фентезі |
| Укр. видавництво | КСД |
| Видавництво | SuperNOWA |
| Видано | 1998 рік |
| Видано українською | 2017 рік |
| Перекладач(і) | Сергій Легеза |
| Сторінок | 576 |
| Тираж | 7 000 |
| ISBN | 978-617-12-3114-6 |
| Попередній твір | Вежа Ластівки |
| Наступний твір | Сезон гроз |
Сюжет
Цірі нарешті знайшла вежу Ластівки (ст.мова Tor Zireael), але ця вежа виявилася порталом в інший світ. Народ вільх намагається використати її у своїх планах. Єдинороги допомагають Цірі втекти, але вона губиться серед світів. Однак знаходяться дві чарівниці з майбутнього, які допомагають їй потрапити додому. Цірі вирушає на допомогу Йеннефер, але недооцінює Вільгефорца і потрапляє до нього в руки.
Королівства Півночі, об'єднавшись, дають бій Нільфгарду під Бренною і здобувають перемогу.
У цей час Ґеральт дізнається, де ховається Вільгефорц. Він разом з Кагіром, Ангулемою, Мільвою та Регісом вирушають до замку Вільгефорца. Вони прибувають якраз вчасно. Вільгефорц убитий Ґеральтом. Ціною цього стала смерть друзів Ґеральта.
Ґеральт, Цірі і Йеннефер вільні і знову разом, проте вони мають пройти ще одне, останнє випробування.
Переклади українською
- Анджей Сапковський. Відьмак. Володарка Озера. (Книга 7). Переклад з пол.: Сергій Легеза. Харків: Клуб сімейного дозвілля, 2017. 576 стор. ISBN 978-617-12-3114-6
Див. також
Посилання
- Український переклад роману Сапковського «Володарка Озера» — сайт видавництва КСД
- «Відьмак. Володарка озера» Завершення історії Архівовано 23 травня 2018 у Wayback Machine. — Trip w/ Book
- Завершення саги про Відьмака — Друг читача
.png.webp)