Дан Альмаґор

Дан Альмаґор (івр. דן אלמגור; ім'я при народженні: Дан Шмуель Ельблінґер (івр. דן שמואל אלבלינגר); 13 липня 1935(19350713)) — ізраїльський драматург, перекладач, письменник, автор пісень, дослідник літератури та фольклору[1]. Він викладав іврит в університетах Ізраїлю, Великої Британії та США[2].

Дан Альмаґор
Народився 13 липня 1935(1935-07-13) (86 років)
Рамат-Ган, Тель-Авівський округ, Ізраїль
Країна  Ізраїль
Діяльність мовознавець, перекладач, автор пісень, телеведучий, письменник
Alma mater Єврейський університет і Каліфорнійський університет в Лос-Анджелесі
Мова творів іврит
Батько Зеєв Ельблінґерd
У шлюбі з Ella Almagord

 Дан Альмаґор у Вікісховищі

Біографія

Дан Альмаґор народився у місті Рамат-Ган, Ізраїль, але виріс у місті Реховот. Його батько був агрономом, який виїхав до Палестини із Варшави 1923 року[1].

1956 року він повернувся з армії, і почав серйозно писати та перекладати[1]. З 1963 по 1968 роки він вчився у Каліфорнійському університеті у Лос-Анджелесі, де отримав ступінь доктора із літератури на івриті та англійською мовою[1].

9 грудня 1987 року почалася Перша палестинська інтифада — Альмаґор відреагував на це віршем «Ми теж стріляємо у дітей» (івр. אנחנו יורים גם בילדים), сказавши[3]:

Я раптом зрозумів, що ми робимо точно те саме, що, як мені казали протягом всього мого дитинства, робили нам, євреям
Оригінальний текст (англ.)
I suddenly realised that we’re doing there the very things which, as I was told throughout my entire childhood, were done to us Jews

Цей вірш спровокував погрози його життю, а його будинок та машину спробували спалити[1].

Творчість

Він переклав та адаптував на іврит понад сотню п'єс, серед них: «Комедія помилок», «Як вам це сподобається», «Скрипаль на даху», «Король і я», «Моя чарівна леді» та «Хлопці та ляльки»[2].

Його ранні пісні, такі як «Балада про санінструктора» (івр. בלדה לחובש) та «Молодці» (івр. כל הכבוד), відзначали ізраїльську культуру «мачо» і військовий героїзм, але значна частина його пізніших робіт зображує ізраїльське суспільство сатирично та критично[4].

Примітки

  1. Kaye, Helen (25 травня 2006). At 70, there's no stopping Almagor. The Jerusalem Post. Процитовано 25 жовтня 2007.
  2. Almagor, Dan (19 листопада 1998). "Barad yarad bidrom sfarad" How "The Rain in Spain" Fell in Eretz-Israel. Міністерство закордонних справ Ізраїлю. Процитовано 25 жовтня 2007.
  3. Dan Almagor "We Shoot Children Too, Don't We". thehypertexts.com. Процитовано 9 квітня 2019. (англ.)
  4. Interview with Dan Almagor. Архів оригіналу за 2 червня 2009. Процитовано 9 квітня 2019.

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.