Ç
Ç, ç (C-седіль) — літера розширеної латинки, утворена з латинської літери C додаванням діакритичного знаку седіль.
| Ç | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||||||
| Латинська абетка | |||||||||
| A | B | C | D | E | F | G | |||
| H | I | J | K | L | M | N | |||
| O | P | Q | R | S | T | U | |||
| V | W | X | Y | Z | |||||
| Додаткові і варіантні знаки | |||||||||
| À | Á | Â | Ã | Ä | Å | Æ | |||
| Ā | Ă | Ą | Ȧ | Ả | Ɐ | Ɑ | |||
| Ɓ | Ƀ | Ç | Ć | Ĉ | Ċ | Ȼ | |||
| Č | Ð,ð | Ď,ď | Đ,đ | È | É | Ê | |||
| Ë | Ē | Ė | Ę | Ě | Ə | Ĝ | |||
| Ğ | Ġ | Ģ | Ĥ | Ħ | Ì | Í | |||
| Î | Ï | Ī | Į | İ,i | I,ı | IJ | |||
| Ĵ | Ķ | Ḱ | Ǩ | Ƙ | Ⱪ | Ļ | |||
| Ł | Ĺ | Ľ | Ŀ | Ñ | Ń | Ņ | |||
| Ň | N̈ | Ɲ | Ƞ | Ŋ | Ò | Ó | |||
| Ô | Õ | Ö | Ø | Ő | Œ | Ơ | |||
| Ɋ | ʠ | Ŕ | Ř | Ɍ | Ɽ | ß | |||
| ſ | Ś | Ŝ | Ṡ | Ş | Š | Þ | |||
| Ţ | Ť | Ŧ | Ⱦ | Ƭ | Ʈ | ẗ | |||
| Ù | Ú | Û | Ü | Ū | Ŭ | Ů | |||
| Ű | Ų | Ư | Ŵ | Ⱳ | Ẋ | Ý | |||
| Ŷ | Ÿ | Ɏ | Ƴ | Ẑ | Ẕ | Ƶ | |||
| Ȥ | Ⱬ | Ź | Ż | Ƶ | Ž | ||||
Використання
Варіація літери C
Як правило, літера позначає звук /s/ у ситуаціях, коли «c» зазвичай позначав би /k/ у таких мовах:
- Каталанська. Літера має назву ce trencada («ламана C»), де може використовуватися перед «a», «o», «u» чи в кінці слова. Деякі приклади: amenaça «загроза», torçat «кручений», forçut «сильний», dolç «солодкий». Відомою власною назвою з цією літерою є Barça, каталанська зменшувальна назва ФК Барселона, яка використовується в тому числі в іспаномовній пресі.
- Французька (cé cédille). Приклади: français «французький», garçon «хлопчик», leçon «урок». Може використовуватися на початку слова (ça), але не в кінці. У французьких книжках коміксів, де всі літери великі рукописні, седіль зображено як навскісну лінію, що перетинає нижню частину літери «C» в її середині. При цьому «ç» так само використовується виключно перед a, o та u: перед e, i та y вона непотрібна через наявність «c».
- Фріульська (c cun cedilie). Позначає глухий заясенний африкат /tʃ/ перед «a», «o», «u» та в кінці слова.
- Окситанська (ce cedilha). Приклади: torçut «кручений», ça que la «тим не менш», braç «рука».
- Португальська (cê cedilhado чи cê-cedilha). Позначає глухий /s/ перед «a», «o» та «u». Приклади: taça «чашка», braço «рука», açúcar «цукор», coração «серце». У сучасній португальській мові літера ніколи не стоїть на початку слова (наприклад, зменшувальне від Conceição буде São, а не Ção), а також перед «e» та «i» (в цьому випадку глухий /s/ позначається літерою «c»).
- У англійській та баскській мовах ç (c-cedilla та ze hautsia відповідно) використовується в запозиченнях на зразок façade та limaçon (хоча в англійській седіль зазвичай уникається — facade). Так само вона використовується в іспанській мові, особливо в каталанських запозиченнях та власних назвах.
- У менській використовується в диграфі «çh», що вимовляєтья як /tʃ/, на відміну від «ch» /x/.
Самостійна літера
Як самостійна літера, Ç позначає глухий заясенний африкат /tʃ/ у таких мовах:
- Албанська: 4-та літера абетки.
- Азербайджанська: 4-та літера абетки.
- Пушту: 5-та літера латинського варіанту абетки.
- Татарська: 5-та літера латинського варіанту абетки.
- Турецька: 4-та літера абетки.
- Туркменська: 3-тя літера абетки.
- Зазакі: 4-та літера абетки.
Інше
У Міжнародному фонетичному алфавіті /ç/ позначає глухий твердопіднебінний фрикативний, який зустрічається, наприклад, в англійському слові hue чи російському мягкий.
Джерела
- graphemica.com (англ.)
- Походження седілю (англ.)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
